欢迎来到98聘

手把手教你写《出去旅游英语作文》,(精选5篇)

更新日期:2025-11-07 18:11

手把手教你写《出去旅游英语作文》,(精选5篇)"/

写作核心提示:

Okay, here is an English essay discussing the important things to consider when planning and going on a trip.
"Essential Considerations for a Successful Trip"
Traveling is an enriching experience that broadens horizons, creates lasting memories, and offers a break from the routine of daily life. Whether exploring bustling cities, serene nature landscapes, or culturally rich historical sites, a trip can be incredibly rewarding. However, to ensure the journey is smooth, enjoyable, and stress-free, careful planning and attention to detail are crucial. There are several key considerations that every traveler should keep in mind before and during their trip.
Firstly, "planning and preparation" are the cornerstones of a successful trip. This involves researching your destination thoroughly. Understand the local culture, customs, language basics (even simple greetings can be helpful), and social norms to avoid misunderstandings and show respect. Investigate the weather forecast for the time of your visit to pack appropriate clothing. Furthermore, practical logistics need careful attention. This includes booking flights or transportation, reserving accommodation well in advance, especially during peak seasons, and making necessary arrangements for accommodation, tours, or activities. Having a basic itinerary, even a flexible one, helps structure your days but also leaves room for spontaneous discoveries.
Secondly, "safety and security" should always be a top priority. Before leaving, inform yourself about the safety situation in your destination. Check the travel advisories issued by your government. Register with your embassy or consulate if

高中英语话题写作:如何向外国人介绍中国旅游景点(附高分范文)


本文提供电子版,可打印或下载至移动设备查看学习。

领取方式:

点击右上角关注我们,主页私信回复:高中英语,即可获得完整版PDF文档

欢迎订阅高中英语写作精品专栏,内容包括12篇话题写作满分佳作,一天写一篇,考试妥妥拿高分,购买即送电子版文档

如何介绍旅游景点

【写作任务】

假定你是李华。你的英国朋友Bob打算暑期来贵州旅游,来信向你了解著名旅游景点——梵净山的情况。请你根据所给提示给他回一封电子邮件。

1. 位于贵州省铜仁市,海拔2572米;

2. 风光秀丽,珍稀动植物种类繁多;

3. 著名五大佛教圣地(Buddhist holy site)之一;

4. 2018年7月入选世界遗产名录(the World Heritage List)。

注意:1. 词数100左右(开头和结尾已给出,但不计入总词数);2. 可以适当增加细节,以使行文连贯。

Dear Bob,

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

Yours,

Li Hua

【写作指导】

一、审题定调

本写作任务要求给英国朋友Bob写一封邮件,介绍旅游景点梵净山的相关情况,信件内容属于说明文。

旅游景点介绍通常按照以下步骤展开:首先,介绍旅游景点概况(如地理位置、占地面积等);其次,说明其特别之处(如代表性景点、历史价值或突出的人文特色等);最后,总结陈述以吸引读者的游玩兴趣。

二、谋篇布局

该写作任务可分为三部分:

第一部分:引出话题,说明写信目的;

第二部分:根据所给提示介绍景点;

第三部分:总结评价并表达祝愿。

三、组织语言

第一部分:引出话题,说明写信目的。

第二部分:根据所给提示介绍景点。

第三部分:总结评价并表达祝愿。

【范文展示】

◀ 普通范文 ▶

Dear Bob,

I'm glad to hear that you'll come to Guizhou for your summer holiday. I'm writing to tell you more about Fanjing Mountain.

Fanjing Mountain lies in Tongren City, Guizhou Province, and it is 2,572 meters above sea level. The scenery there is very beautiful. There are many kinds of rare plants and animals. What's more important, it is also one of the five most famous Buddhist holy sites and has many fantastic traditional temples. In addition, it was added to the World Heritage List in July, 2018.

You'll have a good time there, I promise you!

Yours,

Li Hua

◀ 高级范文 ▶

Dear Bob,

I'm delighted to learn you've chosen Guizhou as your summer holiday destination. I'd like to offer you some information about Fanjing Mountain.

Fanjing Mountain, 2,572 meters above sea level, is located in Tongren City, Guizhou Province. The scene there is beyond description and there exists a variety of precious plants and animals. Apart from the impressive scenery, Fanjing Mountain, one of the five most famous Buddhist holy sites, has a good number of temples in typical Chinese style. Thanks to its special characteristics, it was placed on the World Heritage List in July, 2018.

I do believe a trip to Fanjing Mountain would be a feast for your eyes. Wish you a nice trip!

Yours,

Li Hua

【实战演练】

假定你是李华。你的美国朋友Lucy想来庐山游玩,来信向你了解庐山的一些基本情况。请你根据所给提示给她回一封电子邮件。

1. 位于江西北部,海拔高达1474米;

2. 风景优美,气候温和;

3. 历史悠久,诗歌流芳;

4. 1996年被列入世界遗产名录。

注意:1. 词数100左右(开头和结尾已给出,但不计入总词数);2. 可以适当增加细节,以使行文连贯。

Dear Lucy,

_________________________________________

_________________________________________

_________________________________________

Yours,

Li Hua

答案

Dear Lucy,

I'm glad to hear that you're interested in Mount Lushan. I'd like to offer you some information about it.

Mount Lushan, which reaches as high as 1,474 meters above sea level, is located in the north of Jiangxi Province. The weather there is mild all the year round. Not only can you admire the impressive scenery, but also learn more about its long history. Moreover, lots of poems have been written about it. Mount Lushan was placed on the World Heritage List in 1996, which made it famous all over the world.

There's no doubt that a trip to Mount Lushan will be a truly unforgettable experience.

Yours,

Li Hua

好课推荐:

请记得关注、点赞、转发、收藏。

A Letter to Foreign Friends in Rugao 致在如外国友人的一封信【英、日、韩、中文版】

A Letter to Foreign Friends in Rugao


Foreign Affairs Office of Rugao Municipal People’s Government warmly welcomes friends from all countries to work, study and live in Rugao and sincerely appreciates your positive contributions to the social and economic development of our city.

As the fight against COVID-19 has entered a crucial stage, we sincerely hope that all foreign friends can stand with us in ensuring your health, shouldering the common responsibility of fighting against the epidemic and building a community with a shared future for mankind. To this end, we would like to make the following suggestions.

1. Register your accommodation pursuant to the law after arriving in Rugao and voluntarily report your health conditions to your employer and your community.

2. Enhance self-protection and wear masks when going outdoors. Minimize unnecessary outdoor activities and avoid crowded public areas. Eschew visits, group meals and mass gatherings.

3. If you have recently come from or traveled to areas with severe outbreaks at home and abroad, like Chinese citizens, you should immediately inform your community and employer and truthfully report your travel and residence history, follow guidance and instructions on the epidemic prevention and control released by the local government. You are required to place yourself under medical observation at home or in designated places for 14 days. During the period of observation, assistance will be provided by us in guaranteeing your daily life.

4. When such symptoms as fever, cough, headache, fatigue or breathing difficulty are detected, you are required to inform your community and your employer in time and immediately go to a nearby designated hospital with a fever clinic for medical help.

(Rugao People’s Hospital:15962807102;Rugao TCM Hospital:18952876119)

5. Foreign Affairs Office of Rugao Municipal People’s Government spares no efforts in providing inquiry services to all foreign friends in Rugao. Should you have any question, you can reach us on 24-hour service phone:

13625235218 (English),

18015220234 (Japanese),

19850033228 (Korean).

Let’s stand united to win the battle against the epidemic. All your support and understanding will be appreciated.

Foreign Affairs Office of Rugao Municipal People's Government

March 1, 2020


如皋滞在の外国籍の皆様へ

如皋市人民政府外事弁公室は、各国の皆様が如皋に来て仕事や勉強、生活をすることを心から歓迎し、また如皋の経済社会の発展のために、皆様からいただいた多大なご貢献に心から感謝いたします。

当面、新型コロナウィルスによる肺炎感染の防止・抑制作業はすでに要な時期に入っており、各国の皆様と一緒に手を携え、共に皆様の健康を保障し、新型肺炎と戦うというグローバルな責任を担い、人類運命共同体を構築することを心から望んでおります。以下の通りご提案させていただきます。

一、如皋に到着した時、法に則って外国人の宿泊登録手続きをし、自発的に勤務先とコミュニティに健康申告をしてください。

二、個人防護を強化し、外出の時、正しくマスクを着用してください。仕事や生活など必要な場合以外、外出、会食やパーティーを控え、人が集まる公共場所を避けてください。

三、最近、世界の新型肺炎が流行している地域から来たまたは行ったことのある方に、中国国民と同じように、自発的に勤務先とコミュニティに旅行歴を事実の通りに報告し、現地政府の感染防止の指導とアドバイスを受け、14日間の在宅あるいは集中的医学観察をするようお願いいたします。皆様の生活が保障できるようサポートいたします。

四、発熱、咳、痛、倦怠感、呼吸困難などの症状が出る場合、直ちに勤務先とコミュニティに届け出て、最寄りの指定病院に行ってください(如皋市人民病院:15962807102;如皋市中病院:18952876119)

五、何かご質問がある場合、如皋市人民政府外事弁公室24時間電話:

13625235218(英語)、

18015220234(日本語)や

19850033228(韓国語)まで

お問い合わせください。

皆様、一緒に手を携えて、新型肺炎と戦いましょう。皆様のご理解とご協力を心から感謝いたします。

如皋市人民政府外事弁公室

2020年3月1日


루가오시 거주 외국인에게 보내는 서한

루가오시인민정부외사판공실은 세계각국 인사들이 남통에 오셔 일하시거나 공부하시고 생활하시는 것을 환영합니다. 귀하가 루가오시 경제 및 사회 발전에 적극적으로 기부하시는 것에 진심으로 감사드립니다.

현재 신종 코로나 바이러스 감염증(코로나 19) 예방 및 통제 작업은 매우 중요한 단계에 들어 있습니다. 코로나 19 방역 작업은 세계적인 공동 의무입니다. 여러분은 서로의 건강을 위해 우리와 단합하여 바이러스를 이기고 인류운명공동체을 구축해 나가길 바랍니다. 그러기 위해 다음과 같은 주의사항을 당부 드립니다.

1. 루가오에 도착한 후 법규에 따라 외국인 숙박 등록 수속을 하시고 소속사 및 해당 주민센터에 건강 신고를 하십시오.

2. 자기보호를 강화하고 외출 시 마스크를 착용하십시오. 외출을 자제하며 모임과 회식을 하지 말고 사람 모이는 장소에 가지 마십시오.

3. 최근 국내외 코로나 19 발생 상황 심각한 지역 경유해 남통에 오시는 자는 중국 국민처럼 신속히 소속사 및 해당 주민센터에 신고하셔야 합니다. 여행력을 사실대로 알리고 현지 정부의 예방 및 통제 조치에 따라 14 일간 자가격리 혹은 집중격리를 시행하십시오. 정부에서는 아울러 귀하 일상생활 확보에 협조해 드리겠습니다.

4. 발열, 기침, 두통, 핍력, 호흡곤란 등 증상이 있으시면 소속사 및 해당 주민센터에 신고하여 신속히 근처에 있는 발열 외래 진료실 설치한 병원에 가서 진료를 받으십시오. (루가오시인민병원:15962807102;루가오시중의원:18952876119)5. 루가오시인민정부외사판공실은 최선을 다해 귀하께 도움을 드리겠습니다. 문의 사항이 있으시면 아래 전화번호(24 시간 통화 가능)로 연락해 주시길 바랍니다.

13625235218(영어)

18015220234 (일본어)

19850033228 (한국어)

모두 함께 힘을 합쳐 어려움을 이겨냅시다. 여러분의 이해와 성원에 감사드립니다.

루가오시인민정부외사판공실

2020년3월1일


致在如外国友人的一封信


如皋市人民政府外事办公室热忱欢迎各国朋友来如皋工作、学习和生活,并衷心感谢你们为如皋经济社会发展所作出的积极贡献。当前,抗击新冠肺炎疫情已进入关键时期,衷心希望各国朋友与我们一起携手并肩,共同保障你我健康,共同承担起抗击疫情这一全球责任,共建人类命运共同体。为此,我们建议:

一、当您抵达如皋后,请依法办理外国人住宿登记手续,主动向所在单位和社区做好健康申报。

二、请您加强自我防护,外出须佩戴口罩。除工作需要和生活必须外,尽量不出门、少出门,做到不串门、不聚餐、不聚集,避免到人员密集公共场所。

三、请近期来自或去过境内外疫情严重地区的朋友,与我国公民一样,第一时间向所在单位和社区报告,如实申报旅居史,接受当地政府的疫情防控指导和建议,居家或集中医学观察14天,我们将协助做好相关生活保障服务。

四、如您出现发热、咳嗽、头痛、乏力、呼吸困难等症状,请及时向所在单位和社区报告,并立即前往附近发热门诊医院就诊(如皋市人民医院:15962807102; 如皋市中医院:18952876119)。

五、如皋市人民政府外事办公室将竭诚为您提供24小时咨询服务,服务电话:13625235218(英语) 18015220234 (日语) 19850033228 (韩语)让我们携手共进,战胜疫情。谢谢您的理解和支持!

如皋市人民政府外事办公室

2020年3月1日


来源|如皋市人民政府外事办公室

热门标签

相关文档

文章说明

本站部分资源搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除该资源。

为您推荐

一键复制全文
下载