欢迎来到98聘

3招搞定《英语作文去北京旅游》写作。(精选5篇)

更新日期:2025-11-13 16:21

3招搞定《英语作文去北京旅游》写作。(精选5篇)"/

写作核心提示:

Okay, here is an English essay discussing the key things to keep in mind when writing an essay about traveling to Beijing.
"
"Essential Considerations for Writing an Essay About Your Beijing Trip"
Beijing, the vibrant capital of China, is a city steeped in history, culture, and modern dynamism. It stands as a captivating destination for travelers, offering a unique blend of ancient wonders and contemporary skyscrapers. When tasked with writing an essay about a hypothetical or actual trip to Beijing, it's crucial to approach the topic thoughtfully to create a compelling and informative piece. Several key considerations can elevate your essay from a simple recounting of events to a meaningful exploration of the experience.
Firstly, "structure and organization are paramount". A well-structured essay provides a clear path for the reader. Begin with an engaging introduction that sets the scene, perhaps by mentioning Beijing's significance or the specific aspects that drew you to the city. The body paragraphs should cover the main highlights of your trip, logically grouping related experiences. For instance, you might dedicate paragraphs to historical landmarks (like the Forbidden City and the Great Wall), cultural experiences (such as trying Peking duck or visiting a traditional tea house), modern attractions (like the Bird's Nest or 798 Art District), and perhaps your daily life or observations. Conclude by summarizing your key takeaways and reflecting on the overall impact of your trip to Beijing.
Secondly, "provide specific details and vivid descriptions".

在舞台上追逐梦想(侨界关注)

薛钦文(左三)参演的音乐剧《美女与野兽》现场。 受访者供图

薛钦文,从芭蕾启程,在话剧与音乐剧的舞台上找到热爱的方向。从芭蕾课堂到伦敦西区的音乐剧舞台,他一路追逐梦想。无论是在舞台上表演还是进行幕后创作,他始终保持着对艺术的热爱与探索。如今的他,正尝试用经验与热情将有着东方视角的故事带上世界舞台。

缘分初启

薛钦文与舞台的缘分始于童年。那时,他被父母送进艺术学校学习芭蕾,只觉得“跳舞很好玩”。怀着这份单纯的好奇与兴奋,小学五年级时,他报考了上海舞蹈学校的芭蕾舞专业。考试过程严格,首先要参加为期一周的培训课程,再通过面试筛选。最终,他顺利通过考核,从此走上专业舞蹈学习的道路。

真正的学习开始后,“好玩”两个字便被漫长而高强度的训练取代。每天除了5至6小时的舞蹈训练外,还有密集的文化课程。7年的芭蕾生涯让他拥有了坚忍的意志,也让他对舞台有了不一样的情感。

中专毕业时,他在招生手册上看到话剧表演专业。经老师介绍,他了解到,这个专业可以用语言和动作共同塑造角色,既能延续舞蹈功底,又能探索新的表达方式。于是,他报考了上海视觉艺术学院,完成了从芭蕾舞者到话剧演员的转身。

大学学习期间,上海戏剧学院表演系原主任徐卫宏对他产生了不小的影响。徐老师酷爱音乐剧,经常在课堂上介绍这一艺术形式,并音乐剧专家开设课程工作坊。两周的课程中,学生们唱歌、表演、跳舞,排出了一段原汁原味的百老汇音乐剧片段。

“那是我第一次接触音乐剧。”薛钦文回忆说,“徐老师鼓励我继续深入学习,他说音乐剧的舞蹈多为爵士舞,而爵士舞和芭蕾息息相关,我的基础正好能用上。”他第一次意识到,舞蹈与表演原来能够融为一体,形成全新的舞台语言。

大三那年,中文版音乐剧《狮子王》在国内开始了选角工作。薛钦文果断投递简历,经过4轮面试后成功入选。演出强度极大,他需要在一场演出中饰演长颈鹿、羚羊、土狼等多个角色,频繁换装,体力消耗巨大,而他依然乐在其中,也在实践中快速成长。

毕业后,他又顺利进入迪士尼中文版音乐剧《美女与野兽》的演员阵容。经历过《狮子王》的磨炼,他在新作品中更为成熟,也更加理解“重复”的意义。“长期演同一部剧会疲倦,但团长提醒我们,对演员来说或许是第几百场,对观众而言却是第一次。我们必须全力以赴。”这句话他始终记在心里。

幕后成长

中专学习舞蹈,大学研修话剧,期间又参演两部音乐剧,薛钦文一路走来,愈发清楚自己的兴趣所在。相比单纯的舞蹈或表演,音乐剧让他感受到更完整的表达空间,他决定出国更加系统地学习音乐剧。

2019年,薛钦文进入英国萨里大学吉尔福德表演艺术学院学习。初到英国,伦敦西区的戏剧氛围令他震撼不已。“虽然我在上海演过音乐剧,但没想到伦敦的戏剧行业如此繁荣。课余时间我几乎泡在剧场里,想把能看的作品都看一遍。”他说。那段时间,他看剧、记笔记、研究表演节奏与灯光设计,也逐渐意识到,一个成熟的音乐剧市场背后,是教育体系的系统培养与行业的高度专业化。

然而,适应这种全新的学习节奏并非易事。“刚开始真的不太适应,老师的节奏非常快,知识量大得让我有些吃不消。”薛钦文说。高强度的课程让他在短时间内迅速成长,表演、编舞、导演、创意……他在每一个环节都被训练得更加自觉与敏锐,极大地拓宽了他的艺术边界。

直到突发疫情,他不得不中断学业,暂时回到国内,又偶然得知北京环球度假区正在筹备开园,招募导演与编舞。他抱着试试看的心态递交了简历和以往作品,没想到顺利通过面试。“那时心里挺忐忑的。虽然有过舞台经验,也学过导演理论,但从未真正操盘过一个大型项目。既是幸运,也是挑战。”他说。

2021年,薛钦文加入北京环球度假区娱乐演出部创意团队,担任演出副导演与编舞,负责园区舞台剧《不可驯服》的驻团导演工作,并参与多个剧目的日常演出管理和创意编排。

“导演的工作节奏完全不同,我们几个导演每天都在乐园的剧场间穿梭,查看进度、指导演员、修改编舞。日程总是排得满满的。”薛钦文说。半年多的时间里,他亲眼见证环球影城从筹备到开园的全过程,看着自己和团队创作的节目一一亮相。

如今,那些他亲手编排的节目有部分仍在上演。回望那段时光,薛钦文的语气中带着笃定:“我喜欢那种和团队一起创造的感觉。大家一起想点子、做实验,最终呈现出一个属于所有人的作品。这种热爱,是支撑我一直走到现在的原因。”

舞台拓展

环球影城的工作充满创意与激情,但薛钦文还想回到舞台,他婉拒了进一步的工作邀约,重新回到英国,与当地经纪公司LHA Talent签约,并在经纪人的安排下积极参加试镜。

“我还记得那天在咖啡厅,经纪人打来电话,说我拿到了《国王与我》里的角色。我特别开心,觉得自己又能重新回到舞台。”薛钦文笑着回忆。

《国王与我》是一部经典的戏剧作品,曾多次复排,此次制作规模宏大,计划在英国与爱尔兰巡演。薛钦文在第二幕中表演一段长达17分钟的舞蹈,同时兼任替补主演,需要用英文完成表演。

从群舞演员到角色演员的转变让他既感到惊喜,又面临前所未有的压力。“我从没想过自己能扮演这样的角色。以前觉得当群舞演员已经很幸福了,但这次制作太大,我第一次担任这样的任务,心里确实很紧张。”薛钦文说。

演出途中,制片人突然通知剧团将去伦敦西区的剧院演出。那一刻,全体演员沸腾了。因为对每一个戏剧演员来说,能登上伦敦西区的舞台,象征着职业生涯的高光时刻。

演出那天,薛钦文特意父母到场。“他们坐在台下,我在台上演出,那一刻感觉自己所有的坚持都得到了回应。”他说。

巡演结束后,由于身体原因,薛钦文无法长期保持高强度演出。于是,他回到上海,加入上海乐高乐园,担任演艺创作经理,负责园区所有演出的创意与编排。在那里,他将舞台经验转化为幕后能量,继续构建表演世界。

英国学习与巡演的经历让他开始更深地思考:当下越来越多亚洲演员登上国际舞台,却仍在讲述西方的故事;即便有东方元素,也常常由西方叙事主导。面对这样的现实,他不断自问:亚洲演员如何定位自身的跨文化身份?又该如何让自己的声音被真正听见?

面对这些问题,薛钦文给出了自己的答案:“我希望将过往积累的经验和资源,用于创作故事,从零开始,带着自己的作品走上舞台。”目前,他已开始尝试自己创作剧本、编排音乐剧,希望未来能在国内和国际的舞台上呈现。

黄珍玲

方寸铭风骨——记闻一多先生篆刻的一枚印章

作者:李汀(中国作协影视文学委员会委员)

得知西南联大博物馆为纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年举办的特别展览《烽火·弦歌——西南联大与抗日战争》,展出了我们近期捐赠的一枚印章,禁不住心潮涌动,回忆绵绵,至为感奋和欣慰。

这枚印章是闻一多先生篆刻后赠予他学生李国香的。而李国香正是家父。这枚印章的特殊珍贵之处,在于边款一侧有“抗战胜利纪念”“三四、八、三一 昆明 一多”的铭文。民国三十四年八月三十一日,是公历1945年8月31日,正值日本宣布无条件投降之后不久,距今整整80年。

方寸印章,边款寥寥15字,时间、地点、人物、内容、情感,一目了然!它不仅是闻先生抗战期间蓄须明志、刚毅坚卓、刻章纾困直至迎接胜利之浩然风骨的历史物证,也是联大师生爱国情怀的精神象征,其价值可谓永恒。

家父是西南联大外文系1946级毕业生,闻一多先生是父亲读大一时的国文老师。闻先生在古汉语课上讲《左传·鞌之战》时的生动形象和语调,家父一直记忆犹新。父亲有一次回忆说,联大师生生活条件极端困苦,当时就有“不得了”与“了不得”之说:一句是生活上穷得“不得了”,另一句是精神和学问上志存高远“了不得”!

家父出身贫寒,在重庆、昆明读高中和大学,因买不起长途车票,竟连续9年未能回家探亲;祖父因病离世,他也只能垂泪遥望,在梦中相会。当年的西南联大,连一座公用澡堂都没有,4年期间家父没花钱在街上澡堂洗过一次澡……

像闻一多这样的国学大师,为了生存,也不得不在授课之余挤时间“挂牌治印”,补贴家用。但在做学问上,听课的学子和讲课的老师都绝不敷衍。闻先生有一次在课堂慷慨陈词吐露心声,勉励学生不辱使命,自强不息,要为未来活下去、奋斗下去!他说:“人生存的欲望应该是非常强烈的,你看马路上断了腿还在爬行的乞丐,我们也许认为他活着已没什么意义了,不!他还在向前爬……”(1982年2月22日李汀日记)

还有一次父亲回忆:当时有一部电影叫《一曲难忘》,是波兰作曲家肖邦的传记片,讲述了肖邦和女作家乔治·桑的爱情和在战乱中为祖国抗争的故事,结尾镜头是肖邦患肺病仍在激情弹琴,一口鲜血喷在了琴键上,生命戛然而止。闻先生说他非常喜欢这部电影,看过三遍。(1982年5月26日李汀日记)

闻先生擅长金石篆刻,联大教授浦江清专为他写了骈文“广告”,曰:“浠水闻一多教授,文坛先进,经学名家。辨文字于毫芒,几人知己;谈风雅之原始,海内推崇……”对此,西南联大的梅贻琦、冯友兰、朱自清、潘光旦、蒋梦麟、杨振声、罗常培等12位著名教授联名推介,一时闻先生“治印”传为美谈。

另有一个传闻,闻先生对联大师生和友人刻印不收费用。出于对闻先生的崇敬,20岁出头的学生李国香就不知深浅试着找先生求印,没料到闻先生欣然允诺了,然而此后却又无声无息。这让家父愧疚给先生添了麻烦,闻先生可能是太忙无暇顾及,抑或因求印者诸多而忘却。总之家父再未去催要。

抗战期间,联大学生救国热情高涨,太平洋战争爆发后,美军飞虎队来到昆明,滇缅远征军启程,许多学子投笔从戎奔赴沙场,不少同学担任了盟军翻译。父亲的英文、法文成绩都很好,经外文系主任陈福田先生和同班同学蒋燕华(蒋梦麟之女)的推荐,1944年至1945年,家父一边读书一边在昆明的陆军总部后勤部担任了兼职的美军翻译,虽没有正式军衔,但有个“少校”职级。陆军后勤部的主要任务是为前线部队保证供给,在翻译岗位上,家父一直坚持到抗战胜利。

1945年8月15日,日本投降,昆明一片欢腾。出乎意料的是,不久后闻一多先生把刻有“抗战胜利纪念”的图章交给了家父。这让久盼无果的家父喜出望外,真正感受到了闻先生的人格魅力!闻先生非但没有忘却一位普通学生的心愿,还选择了最好的时机,在印章侧壁刻上了值得永远纪念的文字。

抗战胜利后,读大学四年级的家父和中文系学生杨伯达(笔名戈扬)联合创办了一份文学刊物《两周文艺》,办刊费用是家父当盟军译员的遣散费。父亲曾回忆,囿于经费不足,刊物仅出了5期就中止了。这几期刊物转载过闻一多、郭沫若等人的文章,还发表过自己的小说、戈扬的诗歌《抢火者》等,闻先生对《抢火者》评价很高。只可惜1946年家父大学毕业返回甘肃老家途中,丢失了一件行李,其中就有几份《两周文艺》。

大学毕业后家父先在兰州教授英文,后转向中国少数民族维吾尔语言文史和突厥语的教学与研究。他先后在兰州大学、西北民族学院任教,成为新中国成立后这个领域的拓荒者。他筚路蓝缕,倾注30年心血,终于在20世纪80年代撰出世界上第一部《维吾尔文学史》,被学界认为是“我国第一部系统论述维吾尔文学发展历程的专著,具有重要的历史意义”。家父还从事维吾尔文学和外国文学作品翻译,多有译著出版,成就斐然。

在教学上,家父可谓桃李满园,分布在北京、新疆、甘肃等地的毕业生,在各行各业为增进民族团结和建设边疆做出了贡献,许多学子成为知名专家、教授、出版社社长和各级行政领导。1987年,甘肃省政府授予家父“教书育人奖”。家父曾对我们说,自己在教学和学术研究上的成就,是与母校西南联大的教育分不开的,他感恩自己的母校。

1990年家父因病突然离世。为纪念父亲,在戈扬先生指点下,我们家人曾在北京、昆明、重庆等地图书馆、纪念馆,查找《两周文艺》,可惜未果。我们还与研究西南联大校园文化的专家李光荣(西南民族大学教授,曾出版《西南联大与中国校园文学》等6部专著)取得联系,问询是否发现过《两周文艺》,李光荣拍了一张图片发来,是他在云南搜寻资料时做的卡片,取自当年《十二月》刊物封底介绍,如下:“联大两周文艺社主编(附新诗专页)下期(第三期),有李广田的批评,杨周翰的介绍,斯纪的小说,戈扬的诗等。”上边的“斯纪”正是家父的笔名。李光荣给我留言:“原件没有找到。随时注意吧,会有希望的。”

能清晰、准确地说明闻一多这枚印章原委者,是我的二舅李松年先生。1947年底,李松年离开兰州去南京求学,出发前,家父将闻一多先生送的印章,转赠给了未婚妻(我母亲李荷荷)的二哥李松年,以激励他志存高远、努力奋斗,并在印章的另一侧壁刻上“送松年 斯纪于兰州”几字。

二舅于1949年考入南开大学企业管理系(当年叫工商管理系),实现了他考取名校的愿望。新中国成立后他从军和转入中国人民大学,1957年二舅响应组织号召,从直辖市天津去了四川成都,在一所市属中学当了一名数学教师,兢兢业业,一直到退休。

2015年,88岁高龄的二舅李松年因病住院,在病榻上对我们深情地讲述了闻一多先生给家父刻印的经过,说这枚印章他一直珍藏身边。我们听了很兴奋,认定这枚印章很有纪念意义,问二舅是否宣传一下,或把印章捐赠给相关博物馆收藏?

但二舅未置可否,从态度上看似有不舍。二舅说,这枚印章是你们父亲李国香与自己相知交好的一个纪念,当然也是闻先生和李国香师生之谊的物件。至于是要捐赠,还是留给家人当“传家宝”,老人家没有表态。不久后,二舅就去世了,这枚印章从此就收藏在我的表妹李欣家里。

2024年春节我去昆明旅游访友,又一次参观了西南联大博物馆,看到了家父全班同学在联大校门口的照片,看到了闻一多先生刻章的图文,看到了西南联大纪念碑,看到了青草坪上闻先生的石雕像……我再度萌发了把这枚印章无偿捐赠给联大博物馆的念头,并很快与表妹李欣、兄长李深达成了共识——把印章捐赠给西南联大博物馆珍藏,让它回归于曾经诞生的地方,让但凡能与它相逢的参观者,由此想到闻先生的风骨,回忆时代风云,感念西南联大师生的精神情怀,由此更加热爱祖国,不忘“中兴业,须人杰”的歌咏,这该是最为美好和有意义的选择。

2025年4月6日,一个装载着这枚印章和其他联大纪念物的纸箱从北京寄往昆明西南联大博物馆。

不久后,我们收到了博物馆的回复与收赠证书,回复说:“衷心感谢您对西南联大博物馆的信任与支持!您的肯定是对我们最珍贵的鼓励,能为保存、守护这些珍贵物品尽一份力量,我们非常荣幸……感恩感谢,这是小家的珍藏,也是大国的历史,您的托付我们一定不会辜负,一定会保护好这份珍贵的联大记忆,传承好不朽的联大精神!”

此时此刻,我们想到,要把这些真实的经历告知遥远天国的闻一多先生,也告知家父李国香,告知二舅李松年……告知许许多多不曾相识却能心灵相通的人们,相信他们一定能感觉到心的颤动,这是我们后辈最虔敬的心愿。

《光明日报》(2025年11月07日 14版)

来源: 光明网-《光明日报》

热门标签

相关文档

文章说明

本站部分资源搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除该资源。

为您推荐

一键复制全文
下载