欢迎来到98聘
更新日期:2025-11-16 02:46

写作核心提示:
Okay, here is an English essay discussing the key points to consider when writing an essay about making dumplings (包饺子).
"Essential Considerations When Writing an Essay About Making Dumplings"
Dumplings, whether known as jiaozi (饺) in China or pierogi (pierogi) in Eastern Europe, are a beloved food across many cultures, often associated with family gatherings, festivals, and comfort. Writing an essay about making dumplings offers a wonderful opportunity to share a cherished tradition, a delicious recipe, or a personal memory. To ensure your essay is engaging, informative, and well-structured, several key considerations are essential.
Firstly, "clarity of purpose and audience" is paramount. Are you writing to teach someone how to make dumplings, to share a nostalgic family story, or to describe the cultural significance of the activity? Defining your goal and understanding who will be reading your essay will guide your content and tone. A cooking tutorial, for instance, requires precise instructions and practical language, while a reflective piece might use more descriptive and emotional language.
Secondly, "structure and organization" are crucial for readability. A standard essay format typically includes an introduction, body paragraphs, and a conclusion. The introduction should capture the reader's interest, perhaps by mentioning the cultural importance of dumplings or sharing a brief anecdote. The body paragraphs should develop your main points – this could involve detailing the ingredients, step-by-step preparation process (including dough making, filling
五篇有关《My Family’s Mid - autumn Day》的中考英语作文范文:
范文一
- 题目:My Family’s Mid - autumn Day(我家的中秋节)
- 正文:Mid - Autumn Festival is a traditional Chinese festival. It falls on the 15th day of August in the lunar calendar. Every year, my family gets together to celebrate it. On that day, my parents and I go to my grandparents' house. My grandma prepares a big dinner with mooncakes, fruits, and delicious dishes. After dinner, we go outside to admire the full moon. The moon is round and bright, like a silver plate. We light lanterns and hang them in the garden. My little cousin runs around with a rabbit - shaped lantern, laughing happily. My grandpa tells us stories about the moon. It's a night full of laughter and love.
- 翻译:中秋节是中国的传统节日,在农历八月十五日。每年,我们全家都会聚在一起庆祝。那天,我和父母去爷爷奶奶家。奶奶准备了丰盛的晚餐,有月饼、水果和美味的菜肴。晚饭后,我们到外面赏月。月亮又圆又亮,像一个银盘。我们点亮灯笼,挂在花园里。我的小表弟提着一个兔子形状的灯笼跑来跑去,开心地笑着。爷爷给我们讲关于月亮的故事。这是一个充满欢笑和爱的夜晚。
范文二
- 题目:My Family’s Mid - autumn Day(我家的中秋节)
- 正文:Mid - autumn Day is a Chinese traditional festival. Chinese people usually get together to celebrate it at home. On that evening they eat moon cakes, dumplings and some fruits. They also watch the moon outside their houses. I like Mid - autumn Day very much. On that day we always go to my grandparents' house. So do my uncles and aunts. We celebrate it there. All of us usually take something delicious to my grandparents. They are always very glad to see us. Then we eat moon cakes and watch the moon together. At that time everyone is very happy. I love all of my family. I love Mid - autumn Day.
- 翻译:中秋节是中国的传统节日。中国人通常在家里聚在一起庆祝。在那天晚上,他们吃月饼、饺子和一些水果。他们也在房子外面看月亮。我非常喜欢中秋节。在那一天,我们总是去我祖父母家。我的叔叔阿姨也去。我们在那里庆祝。我们所有人通常会带一些好吃的东西给我的祖父母。他们总是很高兴见到我们。然后我们一起吃月饼,看月亮。那时候每个人都很开心。我爱我所有的家人。我爱中秋节。
范文三
- 题目:My Family’s Mid - autumn Day(我家的中秋节)
- 正文:Mid - Autumn Festival is an important lunar harvest festival celebrated by Chinese people. It comes on the 15th day of the 8th lunar month. On this day, my family and I prepare a variety of delicious food for the Mid - Autumn Day feast. We make mooncakes, which are traditional pastries filled with sweet bean paste or lotus seed paste. In the evening, we gather in our backyard and set up a table with all the food. The moon is bright and round in the night sky, casting a soft glow on everything around us. We light colorful lanterns and hang them up, adding a festive touch to the scene. As we sit around the table, we share stories, laughter, and delicious food. We also drink tea and watch the moon, appreciating its beauty and feeling grateful for the moments of togetherness.
- 翻译:中秋节是中国人庆祝的一个重要的农历丰收节日,在农历八月十五日。在这一天,我和我的家人为中秋盛宴准备了各种美味的食物。我们制作月饼,这是一种传统的糕点,里面填满了甜豆沙或莲子酱。晚上,我们在后院集合,摆好一张摆满食物的桌子。月亮在夜空中又亮又圆,给我们周围的一切都投下了柔和的光芒。我们点亮彩色的灯笼并挂起来,为场景增添了节日的气氛。当我们围坐在桌子旁时,我们分享故事、欢笑和美味的食物。我们也喝茶赏月,欣赏它的美丽,对团聚的时刻心怀感激。
范文四
- 题目:My Family’s Mid - autumn Day(我家的中秋节)
- 正文:The Mid - Autumn Festival is a very important Chinese festival. It’s on the 15th of August in the lunar calendar. On that day, our family members all come back home. My mother and g
五篇介绍中国传统文化的双语中考英语作文:
介绍中国龙
Dear friend,
China is known as the "home of the loong". The loong is considered to be lucky and wise. It's a big part of China's history and culture. In traditional Chinese culture, the loong has superpower. Ancient people believed it controlled the weather, especially rain. So, if there was a drought or a flood, people would pray to the loong to have better weather and live a peaceful life. The loong is also one of the 12 animals signs. People born in the year of the loong are thought to be natural leaders, full of energy and creativity.
Yours,
Li Hua
亲爱的朋友:
中国被誉为“龙的故乡”。龙被认为是幸运和智慧的。它是中国历史和文化的重要组成部分。在传统中国文化中,龙拥有超能力。古代的人们相信它控制着天气,尤其是降雨。所以,如果有干旱或者洪水,人们会向龙祈祷以获得更好的天气,过上平静的生活。龙也是十二生肖之一。龙年出生的人被认为是天生的领导者,充满活力和创造力。
你的,
李华
介绍饺子
Dear friend,
Dumplings are one of the Chinese people's favorite traditional dishes. They were first made by the medical saint - Zhang Zhongjing. There are three steps involved in making dumplings: make dumpling wrappers out of dumpling flour, prepare the dumpling stuffing, and make dumplings and boil them. With thin and elastic dough skin, fresh and tender stuffing, delicious taste, and unique shapes, dumplings are worth eating hundreds of times. During the Spring Festival and other holidays, or when treating relatives and friends, Chinese people like to follow the auspicious custom of eating dumplings.
Yours,
Wang Lin
亲爱的朋友:
饺子是深受中国人民喜爱的传统特色食品。相传是古代医圣张仲景发明的。饺子的制作包括三个步骤:用饺子粉擀皮、准备饺子馅、包馅水煮。饺子皮薄馅嫩,味道鲜美,形状独特,百食不厌。中国人在逢年过节或接亲待友时,都有包饺子吃的习俗,寓意吉利。
你的,
王林
介绍针灸
Dear friend,
Acupuncture is an important part of traditional Chinese medicine (TCM). In accordance with the "main and collateral channels" theory in TCM, the purpose of acupuncture is to dredge the channel and regulate qi and blood, so as to keep the body's yin and yang balanced and achieve reconciliation between the internal organs. It features in traditional Chinese medicine that "internal diseases are to be treated with external therapy". The main therapy of acupuncture involves using needles to pierce certain acupoints of the patient's body, or adopting moxibustion to stimulate the patient's acupoints so as to stimulate the channels and relieve pain. With its unique advantages, acupuncture has been handed down generation after generation and has now spread all over the world.
Yours,
Liu Mei
亲爱的朋友:
针灸是中医学的重要组成部分。按照中医的经络理论,针灸疗法主要是通过疏通经络、调和气血,来达到阴阳归于平衡,使脏腑趋于调和之目的。其特点是“内病外治”。主要疗法是用针刺入病人身体的一定穴位,或用艾火的温热刺激烧灼病人的穴位,以达到刺激经络、治疗病痛的目的。针灸以其独特的优势,流传至今并传播到了世界。
你的,
刘梅
介绍京剧
Dear friend,
Peking Opera is a famous traditional performing art from China. It's like a colorful stage play with a mix of singing, acting, and dancing. The actors wear very special makeup and clothes that are really bright and beautiful. They use their voices and body movements to tell interesting stories from China's long history. There's always music playing, with old Chinese instruments. People love Peking Opera because it's fun to watch and it helps us learn about China's culture.
Yours,
Chen Jie
亲爱的朋友:
京剧是中国著名的传统表演艺术。它像是一场五彩缤纷的戏剧,融合了唱歌、表演和舞蹈。演员们穿着非常特别的化妆和衣服,非常鲜艳美丽。他们用声音和身体动作来讲述中国悠久历史中的有趣故事。总是有音乐伴奏,使用的是古老的中国乐器。人们喜欢京剧,因为它既好看又能帮助我们了解中国文化。
你的,
陈杰
介绍旗袍
Dear friend,
The qipao, also known as cheongsam, is a traditional Chinese dress. It started in the 1920s in Shanghai and quickly became popular. This elegant and form - fitting dress is known for its high neck and slits on the sides. Qipaos are often made from silk and beautifully decorated with embroidered patterns. They are worn on special occasions like weddings and festivals to show respect for Chinese culture and heritage. The qipao is admired around the world for its unique beauty.
Yours,
Zhao Fang
亲爱的朋友:
旗袍,也称为长衫,是一种传统的中国服装。它起源于20世纪20年代的上海,很快就变得非常流行。这种优雅的贴身连衣裙以其高领和侧边的开叉而闻名。旗袍通常用丝绸制作,并且经常用绣花图案精美装饰。在婚礼和节日等特殊场合,人们会穿旗袍以示对中国文化和传统的尊重。旗袍以其独特的美丽受到世界各地的赞赏。
你的,
赵芳
本站部分资源搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除该资源。